български [Промяна]

ал-Касас-82, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
82

ал-Касас-82, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Касас, стих 82

سورة القصص

Сура ал-Касас

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٢﴾
28/ал-Касас-82: Уe aсбeхaллeзинe тeмeннeу мeканeху бил eмси йeкулунe уeй кeeннeллахe йeбсутур ръзкa ли мeн йeшау мин ъбадихи уe якдир(якдиру), лeу ля eн мeннaллаху aлeйна лe хaсeфe бина, уeй кeeннeху ля юфлихул кяфирун(кяфирунe).

Imam Iskender Ali Mihr

А на сутринта онези, които довчера завиждаха на положението му, казаха: “Ах, наистина Аллах увеличава препитанието за когото пожелае от Своите раби и Той го стеснява. Ако Аллах не бе ни пощадил, би сторил (земята) да погълне и нас. Ах, неверниците никога не сполучват!”

Tzvetan Theophanov

А на сутринта онези, които довчера завиждаха на положението му, казаха: “Ах, наистина Аллах увеличава препитанието за когото пожелае от Своите раби и Той го стеснява. Ако Аллах не бе ни пощадил, би сторил [земята] и нас да погълне. Ах, неверниците никога не сполучват!”
82