български [Промяна]

ал-Маида-37, Сура Трапезата стих-37

5/ал-Маида-37 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

ал-Маида-37, Сура Трапезата стих-37

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 37

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ ﴿٣٧﴾
5/ал-Маида-37: Юридунe eн яхруcу минeн нари уe ма хум би хариcинe минха, уe лeхум aзабун муким(мукимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Ще искат да излязат от Огъня, ала не ще излязат от там. За тях ще има постоянно мъчение.

Tzvetan Theophanov

Ще искат да излязат от Огъня, ала не ще излязат оттам. За тях ще има постоянно мъчение.
37