български [Промяна]

ал-Маида-5, Сура Трапезата стих-5

5/ал-Маида-5 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

ал-Маида-5, Сура Трапезата стих-5

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 5

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حِلٌّ لَّكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلُّ لَّهُمْ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلاَ مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَن يَكْفُرْ بِالإِيمَانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ ﴿٥﴾
5/ал-Маида-5: Eл йeумe ухъллe лeкумут тaййибат(тaййибату) уe тaамуллeзинe утул китабe хъллун лeкум уe тaамукум хъллун лeхум уeл мухсaнату минeл му’минати уeл мухсaнату мин eллeзинe утул китабe мин кaбликум иза атeйтумухуннe уcурeхуннe мухсънинe гaйрa мусафихинe уe ла муттeхъзи eхдан(eхданин) уe мeн йeкфур бил имани фe кaд хaбитa aмeлуху уe хууe фил ахърeти минeл хасирин(хасиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

Разрешени са ви хубавите и чистите неща. Храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях. Целомъдрените и свободните жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати -с целомъдрие, а не с разврат, и без да имат тайни приятели. А който се отрече от вярата, делата му се провалят и в отвъдния живот е сред губещите.”

Tzvetan Theophanov

Днес ви бяха разрешени благата и храната на дарените с Писанието е разрешена за вас, и вашата храна е разрешена за тях, и целомъдрените жени от вярващите, и целомъдрените жени от дарените с Писанието преди вас, ако им дадете техните отплати - с целомъдрие, а не с разврат, и без да се взимат приятели. А който се отрече от вярата, делото му се проваля и в отвъдния живот е сред губещите.”
5