български [Промяна]

ан-Нахл-80, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

ан-Нахл-80, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 80

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّن بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ الأَنْعَامِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَى حِينٍ ﴿٨٠﴾
16/ан-Нахл-80: Уaллаху джeaлe лeкум мин буютикум сeкeнeн уe джeaлe лeкум мин джулудил eн’ами буютeн тeстeхъффунeха йeумe зa’никум уe йeумe икамeтикум уe мин aсуафиха уe eубариха уe eш’ариха eсасeн уe мeтаaн ила хин(хинин).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах стори домовете ви места за отдих (спокойствие) за вас. От кожите на добитъка стори Той за вас домове (палатки), които са ви леки в дните на вашето пътуване и в дните на вашето отсядане, а от вълната, козината и космите им – различни предмети и средства за поминък за определено време.

Tzvetan Theophanov

Аллах стори за вас домовете ви за отдих и стори за вас от кожите на добитъка домове, които са ви леки в дните на вашето пътуване и в дните на вашето отсядане; и от вълната и козината, и косъма им - обзавеждане и ползване до време.
80