български [Промяна]

ан-Нахл-81, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

ан-Нахл-81, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 81

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَاللّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلاَلاً وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ الْجِبَالِ أَكْنَانًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَابِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ ﴿٨١﴾
16/ан-Нахл-81: Уaллаху джeaлe лeкум мимма хaлaкa зълалeн уe джeaлe лeкум минeл джибали eкнанeн уe джeaлe лeкум сeрабилe тeкикумул хaррa уe сeрабилe тeкикум бe’сeкум, кeзаликe ютимму ни’мeтeху aлeйкум лeaллeкум туслимун(туслимунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И стори Аллах за вас сенки от онова, което е сътворил, и стори за вас в планините убежища (от вятъра и дъжда), и стори за вас одежди, които ви пазят от жегата, и одежди, които ви пазят в битка. Така изпълнява Той Своята благодат за вас, за да се отдадете Нему.

Tzvetan Theophanov

И стори Аллах за вас сенки от онова, което е сътворил, и стори за вас в планините убежища, и стори за вас одежди, които ви пазят от жегата, и одежди, които ви пазят в битка. Така изпълнява Той Своята благодат за вас, за да се отдадете Нему.
81