български [Промяна]

ан-Нахл-90, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
90

ан-Нахл-90, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ан-Нахл, стих 90

سورة النحل

Сура ан-Нахл

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاء ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ ﴿٩٠﴾
16/ан-Нахл-90: Иннaллахe йe’муру бил aдли уeл ихсани уe итаи зил курба уe йeнха aнил фaхшаи уeл мункeри уeл бaгй(бaгйи), йeизукум лeaллeкум тeзeккeрун(тeзeккeрунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах повелява справедливост и благодетелност, и поддържане на връзките с роднините, и възбранява покварата, порицаваното и гнета. Наставлява ви Той, за да се поучите.

Tzvetan Theophanov

Аллах повелява справедливост и благодетелност, и поддържане на връзките с роднините, и възбранява покварата и порицаваното, и гнета. Наставлява ви Той, за да се поучите.
90