български [Промяна]

ен-Нур-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

ен-Нур-2, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ен-Нур, стих 2

سورة النّور

Сура ен-Нур

Бисмлляхир рахманир рахим.

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿٢﴾
24/ен-Нур-2: Eз занийeту уeз зани фeджлиду куллe уахъдин мин хума миeтe джeлдeтин уe ля тe’хузкум би хима рa’фeтун фи диниллахи ин кунтум ту’минунe биллахи уeл йeумил ахър(ахъръ), уeл йeшхeд aзабeхума таифeтун минeл му’минин(му’мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

Всяка прелюбодейка и всеки прелюбодеец ударете с по сто бича. ­Ако вярвате в Аллах и в Сетния ден, да не ви обвзема състрадание към тях, докато прилагате закона на Аллах! И на тяхното мъчение да присъства група от вярващите!

Tzvetan Theophanov

На всяка прелюбодейка и всеки прелюбодеец ударете по сто бича и да не ви обземе състрадание към тях, като прилагате религията на Аллах, - ако вярвате в Аллах и в Сетния ден! И да присъства на мъчението им група от вярващите!
2