български [Промяна]

ен-Нур-30, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

ен-Нур-30, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ен-Нур, стих 30

سورة النّور

Сура ен-Нур

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ ﴿٣٠﴾
24/ен-Нур-30: Кул лил му’мининe ягудду мин eбсарихим уe яхфeзу фуруджeхум, заликe eзка лeхум, иннeллахe хaбирун бима яснeун(яснeунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи на вярващите мъже да свеждат погледите си (от възбраненото) и да пазят целомъдрието си! Това за тях е по-чистото. Наистина Аллах е сведущ за техните дела.

Tzvetan Theophanov

Кажи на вярващите мъже да свеждат погледите си и да пазят целомъдрието си! За тях това е най-чистото. Сведущ е Аллах за техните дела.
30