български [Промяна]

ен-Нур-53, Сура Светлината стих-53

24/ен-Нур-53 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

ен-Нур-53, Сура Светлината стих-53

Сравнете всички български преводи на Сура ен-Нур, стих 53

سورة النّور

Сура ен-Нур

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿٥٣﴾
24/ен-Нур-53: Уe aксeму биллахи джeхдe eйманихим лe ин eмeртeхум лe яхруджунн(яхруджуннe), кул ля туксиму, таaтун мa’руфeх(мa’руфeтун), иннeллахe хaбирун бима тa’мeлун(тa’мeлунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И ако им беше повелил (на лицемерите), те неизбежно щяха да се закълнат в Аллах с най-усърдните си клетви, че ще излязат (за битка). Кажи им: “Не се кълнете! (Това е) едно ясно покоряване! Наистина Аллах е сведущ за вашите дела.”

Tzvetan Theophanov

И се кълнат [лицемерите] в Аллах с най-усърдните си клетви, че ако им повелиш, непременно ще излязат [за битка]. Кажи [о, Мухаммад]: “Не се кълнете! Ясно е доколко се покорявате! Сведущ е Аллах за вашите дела.”
53