български [Промяна]

Худ-78, Сура Худ стих-78

11/Худ-78 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
78

Худ-78, Сура Худ стих-78

Сравнете всички български преводи на Сура Худ, стих 78

سورة هود

Сура Худ

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ ﴿٧٨﴾
11/Худ-78: Уe джаeху кaумуху юхрeунe илeйхи уe мин кaблу кану йa’мeлунeс сeййиат(сeййиати), калe я кaуми хаулаи бeнати хуннe eтхaру лeкум, фeттeкуллахe уe ла тухзуни фи дaйфи, e лeйсe минкум рaджулун рeшид(рeшидун).

Imam Iskender Ali Mihr

И се притече народът му при него. И преди това бяха вършили лоши работи. Рече: “О, народе мой, ето ви моите дъщери. Те са по-чисти за вас. И бойте се вече от Аллах и не ме опозорявайте пред гостите ми! Няма ли сред вас разумен (пречистен) мъж?”

Tzvetan Theophanov

И дойде при него народът му, втурнат натам. И преди бяха вършили злини. Рече: “О, народе мой, ето ви моите щерки. Те са по-чисти за вас. Бойте се от Аллах и не ме опозорявайте пред гостите ми! Няма ли сред вас разумен мъж?”
78