български [Промяна]

Та ха-112, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
112

Та ха-112, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Та ха, стих 112

سورة طه

Сура Та ха

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا ﴿١١٢﴾
20/Та ха-112: Уe мeн я’мeл минeс салихати уe хууe му’минун фe ла йeхафу зулмeн уe ла хaдма(хaдмeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И онзи, който като вярващ (в чието сърце е записана вярата) върши праведни дела (пречистващи пороците на душата), не ще се страхува нито от угнетяване, нито от ощетяване (по отношение спечелените степени).

Tzvetan Theophanov

А който върши праведни дела и е вярващ, не ще се страхува нито от угнетяване, нито от ощетяване.
112