български [Промяна]

Юнус-26, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Юнус-26, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Юнус, стих 26

سورة يونس

Сура Юнус

Бисмлляхир рахманир рахим.

لِّلَّذِينَ أَحْسَنُواْ الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلاَ يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّةٌ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ﴿٢٦﴾
10/Юнус-26: Лиллeзинe aхсeнул хусна уe зиядeх(зиядeтун), уe ла йeрхeку ууджухeхум кaтeрун уe ла зиллeх(зиллeтун), улаикe aсхабул джeннeх(джeннeти), хум фиха халидун(халидунe).

Imam Iskender Ali Mihr

За тях е Най-прекрасното (отдаването на духа в земния живот на Аллах), дори и повече (да видят Лика на Аллах).Техните лица никога няма да са натъжени и за тях няма да има унижение. Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно.

Tzvetan Theophanov

Благодетелните ще имат Най-прекрасното, и дори повече, и не ще почерни техните лица нито прах, нито унижение. Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно.
26