български [Промяна]

ал-Хадж-67, Сура Поклонението хадж стих-67

22/ал-Хадж-67 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
67

ал-Хадж-67, Сура Поклонението хадж стих-67

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадж, стих 67

سورة الحج

Сура ал-Хадж

Бисмлляхир рахманир рахим.

لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلَا يُنَازِعُنَّكَ فِي الْأَمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُّسْتَقِيمٍ ﴿٦٧﴾
22/ал-Хадж-67: Ли кулли уммeтин джeaлна мeнсeкeн хум насикуху фe ля юназиуннeкe фил eмри уeд’у ила рaббик(рaббикe), иннeкe лe aла худeн мустeким(мустeкимин).

Imam Iskender Ali Mihr

За всички общности сторихме един и същи канон, към който да се придържат. И тогава да не спорят с теб за Моите повели! И зови към твоя Господ! Ти наистина си върху пътя на напътените (пътя, водещ към Аллах).

Tzvetan Theophanov

За всички общности сторихме обреди, които да изпълняват. И да не се препират с теб за това! И призовавай към твоя Господ! Ти си на правия път.
67