български
[
Промяна
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Коран
Списък сура
Списък Джуз'
Слушайте Коран (нов)
ням (Активен)
Абу Бакр ал Схатри
Махер Ал Муаилы
Мишары Ал Афасы
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٥٦
القرآن الكريم
»
جزئها ١٨
»
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٥٦
ен-Нур 44-53, Коран - Джуз' 18 - страница 356
Свещеният Коран
»
Списък Джуз'
»
Джуз' 18
»
ен-Нур 44-53, Коран - Джуз' 18 - страница 356
Слушайте Коран страница-356
يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ
﴿٤٤﴾
24/ен-Нур-44: Юкaллибуллахул лeйлe уeн нeхар(нeхарe), иннe фи заликe лe ибрeтeн ли улил eбсар(eбсари).
Аллах редува нощта и деня (последователно). В това наистина има поука за прозорливите. (44)
وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٤٥﴾
24/ен-Нур-45: Уaллаху хaлaкa куллe даббeтин мин маин, фe минхум мeн йeмши aла бaтних(бaтнихи) уe минхум мeн йeмши aла риджлeйн(риджлeйни) уe минхум мeн йeмши aла eрбa’(eрбaин), яхлукуллаху ма йeшау, иннeллахe aла кулли шeй’ин кaдир(кaдирун).
И Аллах сътвори всички животни от водата. Така някои от тях се движат по корем, други вървят на два крака, а трети от тях вървят на четири. Аллах сътворява каквото пожелае. Наистина Аллах за всяко нещо има сила. (45)
لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
﴿٤٦﴾
24/ен-Нур-46: Лe кaд eнзeлна аятин мубeййинат(мубeййинатин), уaллаху йeхди мeн йeшау ила съратън мустaким(мустaкимин).
Кълна се, Ние низпослахме ясни знамения. Аллах напътва когото пожелае към правия път (водещ към Него). (46)
وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ
﴿٤٧﴾
24/ен-Нур-47: Уe йeкулунe амeнна биллахи уe бир рeсули уe aтa’на суммe йeтeуeлла фeрикун минхум мин бa’ди залик(заликe) уe ма улаикe бил му’минин(му’мининe).
И казват: “Повярвахме в Аллах и в Пратеника и се покорихме (на Тях).”, а после част от тях се отмята от това. Именно тези са неверниците. (47)
وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ
﴿٤٨﴾
24/ен-Нур-48: Уe иза дуу илaллахи уe рeсулихи ли яхкумe бeйнeхум иза фeрикун минхум му’ридун(му’ридунe).
И когато бяха призовани към Аллах и към Неговия Пратеник, за да отсъди помежду им, една част от тях се отвърна! (48)
وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ
﴿٤٩﴾
24/ен-Нур-49: Уe ин йeкун лeхумул хaкку йe’ту илeйхи муз’ънин(муз’ънинe).
А щом правдата (ползата) е за тях, отиват веднага при него покорни. (49)
أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
﴿٥٠﴾
24/ен-Нур-50: E фи кулубихим мaрaдун eмиртабу eм йeхафунe eн йeхифaллаху aлeйхим уe рeсулух(рeсулуху), бeл улаикe хумуз залимун(залимунe).
Нима има болест в сърцата им или се съмняват, или се страхуват, че Аллах и Неговият Пратеник ще отсъдят несправедливо към тях? И не, тези са наистина угнетителите. (50)
إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
﴿٥١﴾
24/ен-Нур-51: Иннeма канe кaулeл му’мининe иза дуу илaллахи уe рeсулихи ли яхкумe бeйнeхум eн йeкулу сeми’на уe aтa’на уe улаикe хумул муфлихун(муфлихунe).
А когато вярващите бяха призовани към Аллах и Неговия Пратеник, за да отсъди помежду им, те изрекоха само: “Чухме и се покорихме!” И тези са наистина сполучилите. (51)
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ
﴿٥٢﴾
24/ен-Нур-52: Уe мeн ютъиллахe уe рeсулeху уe яхшaллахe уe йeттaкхи фe улаикe хумул фаизун(фаизунe).
А който се покорява на Аллах и на Неговия Пратеник и който изпитва вълнение (трепет, обич) към Аллах, и стане притежател на таква (боязън) към Аллах, тези са именно спасените. (52)
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
﴿٥٣﴾
24/ен-Нур-53: Уe aксeму биллахи джeхдe eйманихим лe ин eмeртeхум лe яхруджунн(яхруджуннe), кул ля туксиму, таaтун мa’руфeх(мa’руфeтун), иннeллахe хaбирун бима тa’мeлун(тa’мeлунe).
И ако им беше повелил (на лицемерите), те неизбежно щяха да се закълнат в Аллах с най-усърдните си клетви, че ще излязат (за битка). Кажи им: “Не се кълнете! (Това е) едно ясно покоряване! Наистина Аллах е сведущ за вашите дела.” (53)