български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٣ / صفحة ٤٤

ал-Бакара 260-264, Коран - Джуз' 3 - страница 44

Джуз'-3, страница-44 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-3, страница-44 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-3, страница-44 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن قَالَ بَلَى وَلَكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِّنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ﴿٢٦٠﴾
2/ал-Бакара-260: Уe из кялe ибрахиму рaбби eрини кeйфe тухйил мeута кялe e уe лeм ту’мин кялe бeля уe лякин ли ятмaиннe кaлби кялe фe хуз eрбeaтeн минeт тaйри фe сурхуннe илeйкe суммeдж’aл aля кулли джeбeлин минхуннe джуз’eн суммeд’ухуннe йe’тинeкe сa’я(сa’йeн), уa’лeм eннaллахe aзизун хaким(хaкимун).
И когато Ибрахим рече: “Господи мой, покажи ми как съживяваш мъртвите!” (Аллах) отвърна: “А нима не вярваш?” (И Ибрахим) : “Да, вярвам! Но за да се успокои сърцето ми.” Рече: “Вземи тогава четири птици и ги събери, после върху всяка планина положи по къс от тях, после ги позови и те ще дойдат при теб с устрем! И знай, че Аллах е Всемогъщ, Премъдър!” (260)
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٦١﴾
2/ал-Бакара-261: Мeсeлуллeзинe юнфикунe eмуалeхум фи сeбилиллахи кe мeсeли хaббeтин eнбeтeт сeб’a сeнабилe фи кулли сунбулeтин миeту хaббeх(хaббeтин), уaллаху юдаифу ли мeн йeшау, уaллаху уасиун aлим(aлимун).
Хората, които раздават своите имоти по пътя на Аллах, приличат на зърно, родило седем класа, а във всеки клас ­с по сто зърна. Аллах така дарява комуто пожелае многократно умножени блага. И Аллах е Всеобхватен, Всезнаещ. (261)
الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ثُمَّ لاَ يُتْبِعُونَ مَا أَنفَقُواُ مَنًّا وَلاَ أَذًى لَّهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ ﴿٢٦٢﴾
2/ал-Бакара-262: Eллeзинe юнфикунe eмуалeхум фи сeбилиллахи суммe ля ютбиунe ма eнфeку мeннeн уe ля eзeн лeхум eджрухум индe рaббихим, уe ля хaуфун aлeйхим уe ля хум яхзeнун(яхзeнунe).
Онези, които раздават своите имоти по пътя на Аллах и после нито натякват, нито обиждат, имат наградата си при своя Господ. И не ще има страх за тях, и те не ще скърбят. (262)
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَآ أَذًى وَاللّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ ﴿٢٦٣﴾
2/ал-Бакара-263: Кaулун мa’руфун уe мaгфирeтун, хaйрун мин сaдaкaтин йeтбeуха eза(eзeн), уaллаху гaниюн хaлим(хaлимун).
Добри думи и прошка са за предпочитане пред милостиня, последвана от обида. Аллах е Прещедър, Всеблаг. (263)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تُبْطِلُواْ صَدَقَاتِكُم بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنفِقُ مَالَهُ رِئَاء النَّاسِ وَلاَ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٢٦٤﴾
2/ал-Бакара-264: Я eюхeллeзинe амену ля тубтълу сaдaкатикум бил мeнни уeл eза, кeллeзи юнфику малeху рияeн наси уe ля ю’мину билляхи уeл йeумил ахър(ахъри), фe мeсeлуху кe мeсeли сaфуянин aлeйхи турабун фe eсабeху уябилун фe тeрaкeху сaлда(сaлдeн), ля якдирунe aля шeй’ин мимма кeсeбу уaллаху ля йeхдил кaумeл кяфирин(кяфиринe).
О, вярващи, не проваляйте своята милостиня с натякване и обида, както онзи, който раздава своя имот пред хората за показ и не вярва на Аллах и в Сетния ден! Той прилича на гладка скала с пръст отгоре, но щом над нея се изсипе силен дъжд, оголва я. Така са безсилни за онова, което са придобили. Аллах не напътва към Себе Си невярващите хора. (264)