български [Промяна]

ал-Анам-90, Сура Добитъкът стих-90

6/ал-Анам-90 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
90

ал-Анам-90, Сура Добитъкът стих-90

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 90

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

أُوْلَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهْ قُل لاَّ أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرَى لِلْعَالَمِينَ ﴿٩٠﴾
6/ал-Анам-90: Улаикeллeзинe хeдaллаху, фe би худаюхумуктeдих, кул ла eс’eлукум aлeйхи eджра(eджрeн), ин хууe илла зикра лил алeмин(алeминe).

Imam Iskender Ali Mihr

Те са онези, които Аллах напъти (към себе си). Тогава и ти ги последвай (по пътя, който води към Аллах)! Кажи им: “Не искам от вас отплата за това. То е само напомняне за народите.”

Tzvetan Theophanov

[Пророците-] те са онези, които Аллах напъти. Следвай техния прав път! Кажи: “Не искам от вас отплата за това. То е само напомняне за народите.”
90