български [Промяна]

ал-Анам-125, Сура Добитъкът стих-125

6/ал-Анам-125 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
125

ал-Анам-125, Сура Добитъкът стих-125

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 125

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

فَمَن يُرِدِ اللّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإِسْلاَمِ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاء كَذَلِكَ يَجْعَلُ اللّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿١٢٥﴾
6/ал-Анам-125: Фe мeн юридиллаху eн йeхдийeху йeшрaх сaдрeху лил ислам(ислами), уe мeн юрид eн юдъллeху йeдж’aл сaдрeху дaййикaн хaрaджeн, кe eннeма яссa’aду фис сeмаи, кeзаликe йeдж’aлуллахур риджсe aлаллeзинe ла ю’минун(ю’минунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И за когото Аллах пожелае да е от напътените към Него, разцепва Той гърдите му за (Исляма) отдаване (на Аллах) Исляма, а когото поиска да остави в заблуда, прави гърдите му да се свиват в безпокойство, сякаш се издига към небето. Така Аллах праща страдание над онези, които не вярват.

Tzvetan Theophanov

И когото Аллах поиска да напъти, разтваря Той гърдите му за Исляма, а когото поиска да остави в заблуда, прави гърдите му тесни, свити, сякаш се издига към небето. Така Аллах отрежда скверността за онези, които не вярват.
125