български [Промяна]

ал-Араф-86, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
86

ал-Араф-86, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Араф, стих 86

سورة الأعراف

Сура ал-Араф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلاَ تَقْعُدُواْ بِكُلِّ صِرَاطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُواْ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلاً فَكَثَّرَكُمْ وَانظُرُواْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨٦﴾
7/ал-Араф-86: Уe ла тaк’уду бикулли съратън ту’ъдунe уe тaсуддунe aн сeбилиллахи мeн амeнe бихи уe тeбгунeха иуeджeн уeзкуру из кунтум кaлилeн фe кeссeрeкум уaнзуру кeйфe канe акъбeтул муфсидин(муфсидинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Не присядайте по всеки друм, обещавайки, и не възпирайте от пътя на Аллах онези, които вярват и Го желаят. Стремите се да изкривите пътя (на Аллах)! И си спомнете как бяхте малцина, а Той ви умножи! И вижте какъв е краят на рушащите!

Tzvetan Theophanov

И не присядайте по всеки друм, заплашвайки и възпирайки от пътя на Аллах онзи, който вярва в Него, стремейки се да изкривите пътя! И си спомнете как бяхте малцина, а Той ви умножи! И вижте какъв е краят на рушащите!
86