български [Промяна]

ал-Хашр-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

ал-Хашр-10, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хашр, стих 10

سورة الـحـشـر

Сура ал-Хашр

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَالَّذِينَ جَاؤُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ ﴿١٠﴾
59/ал-Хашр-10: Уeллeзинe джау мин бa’дихим йeкулунe рaббeнагфир лeна уe ли ихуанинeллeзинe сeбeкуна бил имани уe ля тeдж’aл фи кулубина гъллeн лиллeзинe амeну рaббeна иннeкe рaуфун рaхим(рaхимун).

Imam Iskender Ali Mihr

И онези, които идват след тях, казват: “Господи наш, опрости нас и братята ни, които ни изпревариха във вярата, и не оставяй в сърцата ни омраза към онези, които повярваха. Господи наш, Ти наистина си Състрадателния, Милосърдния”.

Tzvetan Theophanov

А които дойдоха след тях, казват: “Господи наш, опрости нас и братята ни, които ни изпревариха във вярата, и не влагай в сърцата ни омраза към онези, които повярваха! Господи наш, Ти си състрадателен, милосърден.”
10