български [Промяна]

ал-Кахф-29, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

ал-Кахф-29, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 29

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَقُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شَاء فَلْيُؤْمِن وَمَن شَاء فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِن يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاء كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءتْ مُرْتَفَقًا ﴿٢٩﴾
18/ал-Кахф-29: Уe кулил хaкку мин рaббикум фe мeн шаe фeл ю'мин уe мeн шаe фeл йeкфур инна a'тeдна лиз залиминe нарeн eхатa бихим сурадикуха, уe ин йeстeгису югасу би маин кeл мухли йeшуил ууджух(ууджухe), би'сeш шeрaб(шeрaбу) уe саeт муртeфeка(муртeфeкaн).

Imam Iskender Ali Mihr

И кажи: “Истината е от вашия Господ. Който иска да вярва, а който иска да остане неверник! Ние приготвихме за угнетителите Огъня, загражденията на който ги обкръжават. И ако викнат за помощ, ще им се помогне с вода като разтопен метал, която изпича лицата. Колко гнусно е такова питие и колко лошо място е там за отсядане!

Tzvetan Theophanov

И кажи: “Истината е от вашия Господ. Който желае, да вярва, а който желае, да остане неверник! Ние приготвихме за угнетителите Огъня, загражденията на който ги обкръжават. И ако викнат за помощ, ще им се помогне с вода като разтопен метал, която изпича лицата. Колко гнусно е такова питие и колко лошо място е там за отсядане!
29