български [Промяна]

ал-Кахф-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

ал-Кахф-58, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 58

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا ﴿٥٨﴾
18/ал-Кахф-58: Уe рaббукeл гaфуру зур рaхмeх(рaхмeти), лeу юахъзухум би ма кeсeбу лe aджджeлe лeхумул aзаб(aзабe), бeл лeхум мeу’ъдун лeн йeджиду мин дунихи мeу’ила(мeу’илeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Твоят Господ, ­ Опрощаващия, Владетеля на милосърдието, ­ ако ги накажеше за онова, което са придобили, щеше да им ускори мъчението. Ала за тях има определено време и не ще намерят убежище, освен Него (Аллах).

Tzvetan Theophanov

Твоят Господ - Опрощаващия, Владетеля на милосърдието, - ако ги накажеше за онова, което са придобили, щеше да им ускори мъчението. Ала за тях има определено време и не ще намерят убежище от него.
58