български [Промяна]

ал-Маида-24, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

ал-Маида-24, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 24

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ ﴿٢٤﴾
5/ал-Маида-24: Калю я муса инна лeн нeдхулeха eбeдeн ма даму фиха фeзхeб eнтe уe рaббукe фe катила инна хахуна каъдун(каъдунe).

Imam Iskender Ali Mihr

(Те) рекоха: “О, Муса, никога не ще влезем в нея, докато те са още там. Вървете ти и твоят Господ, и се сражавайте! А ние ще седим ето тук”.

Tzvetan Theophanov

Рекоха: “О, Муса, никога не ще влезем в нея, докато са още там. Вървете ти и твоят Господ, и се сражавайте! А ние ще седим ето тук.”
24