български [Промяна]

ал-Маида-119, Сура Трапезата стих-119

5/ал-Маида-119 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
119

ал-Маида-119, Сура Трапезата стих-119

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 119

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

قَالَ اللّهُ هَذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّادِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١١٩﴾
5/ал-Маида-119: Калeллаху хаза йeуму йeнфeус садикинe съдкухум, лeхум ceннатун тecри мин тaхтихeл eнхару халидинe фиха eбeда(eбeдeн) рaдияллаху aнхум уe рaду aнх(aнху) заликeл фeузул aзим(aзиму).

Imam Iskender Ali Mihr

Рече Аллах: “Това е Денят, когато за искрените ще е от полза искреността им. Техни ще са Градините на Рая, сред които текат реки, там ще пребивават вечно и завинаги. Аллах ще е доволен от тях и те ще са доволни от Него. Ето това е великото спасение.”

Tzvetan Theophanov

Рече Аллах: “Това е Денят, когато за искрените ще е от полза искреността им.” Техни ще са Градините, сред които реки текат, там ще пребивават вечно и завинаги. Аллах ще е доволен от тях и те ще са доволни от Него. Това е великото спасение.
119