български [Промяна]

ат-Тауба-38, Сура Покаянието стих-38

9/ат-Тауба-38 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

ат-Тауба-38, Сура Покаянието стих-38

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тауба, стих 38

سورة التوبة

Сура ат-Тауба

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ ﴿٣٨﴾
9/ат-Тауба-38: Я eйюхeллeзинe амeну ма лeкум иза килe лeкумунфиру фи сeбилиллахиссакaлтум илeл aрд(aрди), e рaдитум бил хaйатид дунйа минeл ахирeх(ахирeти), фe ма мeтаул хaйатид дунйа фил ахирeти илла кaлил(кaлилун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи (които вярвате в отдаването преди смъртта на Аллах), какво ви стана? Та щом ви се рече: “Устремете се към битка по пътя на Аллах (борете се с пороците на душите си и отдайте духовните си тела на Аллах)!” Закретахте по земята (не се напъти духът ви към Аллах) (и не излязохте на битка заедно с ислямската армия)? (Нима се отказахте от отдаването на духа на Аллах) и предпочетохте земния живот вместо отвъдния? Насладата на земния живот спрямо отвъдния е твърде малка.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, какво ви стана, та щом ви се рече: “Устремете се към битка по пътя на Аллах!”, закретахте по земята? Нима предпочетохте земния живот вместо отвъдния? Насладата на земния живот спрямо отвъдния е твърде малка.
38