български [Промяна]

ат-Тауба-37, Сура Покаянието стих-37

9/ат-Тауба-37 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

ат-Тауба-37, Сура Покаянието стих-37

Сравнете всички български преводи на Сура ат-Тауба, стих 37

سورة التوبة

Сура ат-Тауба

إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلِّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ ﴿٣٧﴾
9/ат-Тауба-37: Иннeмeн нeсиу зийадeтун фил куфри юдaллу бихиллeзинe кeфeру юхиллунeху амeн уe юхaрримунeху амeн ли юуатиу иддeтe ма хaррeмaллаху фe юхиллу ма хaррeмaллах(хaррeмaллаху), зуййинe лeхум суу a'малихим, уaллаху ла йeхдил кaумeл кафирин(кафиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

Отсрочването (на свещените месеци) само увеличава неверието. Неверниците се заблуждават в това. ­ Разрешават го в една година и го възбраняват в друга, за да натъкмят броя на месеците, които Аллах е определил за свещени. Позволяват онова, което Аллах е възбранил. Разкрасено им бе злото на деянията им. Аллах не напътва към Себе си невeрниците.

Tzvetan Theophanov

Отсрочването [на свещените месеци] само увеличава неверието. Неверниците се заблуждават в това - разрешават го в една година и го възбраняват в друга, за да натъкмят броя [на месеците], които Аллах е определил за свещени. Позволяват онова, което Аллах е възбранил. Разкрасено им бе злото на деянията им. Аллах не напътва невярващите хора.
37