български [Промяна]

ен-Нур-55, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

ен-Нур-55, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ен-Нур, стих 55

سورة النّور

Сура ен-Нур

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ ﴿٥٥﴾
24/ен-Нур-55: Уaaдaллахуллeзинe амeну минкум уe aмилус салихати лeйeстaхлифeннeхум фил aрдъ кeмeстaхлeфeллeзинe мин кaблихим, уe лeюмeккинeннe лeхум динeхумуллeзиртeда лeхум уe лe юбeддилeннeхум мин бa’ди хaуфихим eмна(eмнeн), я’будунeни ля юшрикунe би шeй’а(шeй’eн), уe мeн кeфeрe бa’дe заликe фe улаикe хумул фасикун(фасикунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Аллах обеща на вярващите и на онези, които вършат праведни дела (изчистващи пороците на душата), че ще ги стори наследници на земята, както бе сторил и онези преди тях, и непременно ще укрепи тяхната вяра, която Той им избра, а в замяна на страха им ще ги дари със сигурност. Те са само Мои раби и не Ме съдружават с нищо. А който подир това отрича, тези са именно нечестивците.

Tzvetan Theophanov

Аллах обеща на онези от вас, които вярват и вършат праведни дела, че ще ги остави наследници на земята, както остави и онези преди тях, и непременно ще укрепи тяхната религия, която Той им избра, и в замяна след страха ще им дари сигурност. Те само на Мен ще служат и не ще Ме съдружават с нищо. А който подир това стане неверник, тези са нечестивците.
55