български [Промяна]

Худ-119, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
119

Худ-119, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Худ, стих 119

سورة هود

Сура Худ

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴿١١٩﴾
11/Худ-119: Илля мeн рaхимe рaббук(рaббукe), уe ли заликe хaлaкaхум, уe тeммeт кeлимeту рaббикe лe eмлeeннe джeхeннeмe минeл джиннeти уeн наси eджмaин(eджмaинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Освен онези, които са дарени със светлина от Него, те не изпаднаха в разногласие, а пожелаха твоя Господ. Той за това ги е сътворил (да се разделят онези, които не са Го пожелали, а са изпаднали в разногласие от онези, които са Го пожелали и не са изпаднали в разногласие). И се изпълни обещанието на твоя Господ (относно онези, които не са Го пожелали, а са изпаднали в разногласие): “Непременно ще напълня Ада изцяло с джинове и хора.”

Tzvetan Theophanov

освен които [заслужават] твоят Господ да ги помилва и Той [така] ги е сътворил. И се сбъдна Словото на твоя Господ: “Непременно ще напълня Ада с джинове и хора заедно.”
119