български [Промяна]

Ибрахим-37, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Ибрахим-37, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Ибрахим, стих 37

سورة إبراهيم

Сура Ибрахим

Бисмлляхир рахманир рахим.

رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾
14/Ибрахим-37: Рaббeна инни eскeнту мин зурриййeти би уадин гaйри зи зeр’ън индe бeйтилкeл мухaррeми рaббeна ли юкимус сaлатe фeдж’aл eф’идeтeн минeн наси тeхуи илeйхим уeрзукхум минeс сeмeрати лeaллeхум йeшкурун(йeшкурунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Господи наш, аз заселих една част от потомците си в долина без насаждения, при Твоя Свещен дом. Господи наш, за да отслужват молитвата, благосклони сърцата на някои хора към тях, и им дай от плодовете препитание, за да са признателни!

Tzvetan Theophanov

Господи наш, аз заселих едни от потомците си в долина без насаждения при Твоя Свещен дом. Господи наш, за да отслужват молитвата, благосклони сърцата на някои хора към тях, и им дай от плодовете препитание, за да са признателни!
37