български [Промяна]

Йа Син-37, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

Йа Син-37, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура Йа Син, стих 37

سورة يس

Сура Йа Син

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَآيَةٌ لَّهُمْ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ ﴿٣٧﴾
36/Йа Син-37: Уe айeтун лeхумул лeйл(лeйлу), нeслeху минхун нeхарe фe иза хум музлимун(музлимунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И нощта е едно знамение (поука) за тях. Отделяме (взимаме) от нея деня. Тогава те остават в тъмното!

Tzvetan Theophanov

И нощта е знамение за тях. Ние отделяме от нея деня и ето ги - в мрак!
37
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.