български [Промяна]

Юнус-93, Сура Юнус стих-93

10/Юнус-93 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
93

Юнус-93, Сура Юнус стих-93

Сравнете всички български преводи на Сура Юнус, стих 93

سورة يونس

Сура Юнус

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُواْ حَتَّى جَاءهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ﴿٩٣﴾
10/Юнус-93: Уe лeкaд бeууe’на бeни исраилe мубeууee съдкън уe рaзaкнахум минeт тaййибат(тaййибати), фeмaхтeлeфу хaтта джаeхумул илм(илму), иннe рaббeкe якди бeйнeхум йeумeл къямeти фи ма кану фихи яхтeлифун(яхтeлифунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И настанихме синовете на Исраил в обител на правдата, и им дадохме (чисто) препитание от благините. И не изпаднаха в разногласие, докато при тях дойде знанието. В Деня на часа твоят Господ ще отсъди помежду им за онова, по което паднаха в разногласие (неразбирателство).

Tzvetan Theophanov

И настанихме синовете на Исраил в обител на правдата, и им дадохме препитание от благините. И не изпаднаха в разногласие, докато при тях не дойде знанието. В Деня на възкресението твоят Господ ще отсъди помежду им за онова, по което бяха в разногласие.
93
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.