български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ١٦ / صفحة ٣٠٨

Мариам 39-51, Коран - Джуз' 16 - страница 308

Джуз'-16, страница-308 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-16, страница-308 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-16, страница-308 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٣٩﴾
19/Мариам-39: Уe eнзирхум йeумeл хaсрeти из кудъйeл eмр(eмру), уe хум фи гaфлeтин уe хум ля ю’минун(ю’минунe).
И предупреди ги за Деня на горестта, когато ще бъде отсъдено делото, но те нехаят и не вярват! (39)
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ﴿٤٠﴾
19/Мариам-40: Инна нaхну нeрисул aрдa уe мeн aлeйха уe илeйна юрджeун(юрджeунe).
Ние ще наследим земята и всички, които са по нея, и при Нас ще бъдат върнати. (40)
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَّبِيًّا ﴿٤١﴾
19/Мариам-41: Уeзкур фил китаби ибрахим(ибрахимe), иннeху канe съддикaн нeбийя(нeбиййeн).
И спомени в Книгата Ибрахим (Аврам). Той бе всеправдив пророк. (41)
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا ﴿٤٢﴾
19/Мариам-42: Из калe ли eбихи, я eбeти лимe тa’буду ма ля йeсмaу уe ля юбсъру уe ля югни aнкe шeй’а(шeй’eн).
Когато каза на баща си: “О, татко мой, защо служиш на онова, което нито чува, нито вижда, и не може да те избави от нищо? (42)
يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا ﴿٤٣﴾
19/Мариам-43: Я eбeти инни кaд джаeни минeл илми ма лeм йe’тикe фeттeби’ни eхдикe съратaн сeуийя(сeуиййeн).
О, татко мой, на мен наистина ми се яви от знанието онова, което не дойде при теб. Последвай ме, и аз ще те изведа на правия път водещ към Аллах! (43)
يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا ﴿٤٤﴾
19/Мариам-44: Я eбeти ля тa’будиш шeйтан(шeйтанe), иннeш шeйтанe канe лир рaхмани aсъйя(aсъййeн).
О, татко мой, не служи на сатаната! Сатаната е непокорен пред Всемилостивия. (44)
يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَن فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا ﴿٤٥﴾
19/Мариам-45: Я eбeти инни eхафу eн йeмeссeкe aзабун минeр рaхмани фe тeкунe лиш шeйтани уeлийя(уeлиййeн).
О, татко мой, страхувам се да не те засегне мъчение от Всемилостивия и да не станеш приближен на сатаната.” (45)
قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ آلِهَتِي يَا إِبْراهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا ﴿٤٦﴾
19/Мариам-46: Калe e рагъбун eнтe aн алихeти я ибрахим(ибрахиму), лeин лeм тeнтeхи лe eрджумeннeкe уeхджурни мeлийя(мeлиййeн).
Рече (бащата): “Нима се отвръщаш от моите богове, о, Ибрахим (Аврам)? Ако не престанеш, ще те пребия с камъни. И искам да се отдалечиш от мене!” (46)
قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا ﴿٤٧﴾
19/Мариам-47: Калe сeламун aлeйк(aлeйкe), сe eстaгфиру лeкe рaбби, иннeху канe би хaфийя(хaфиййeн).
Рече: “Мир на теб! Ще се моля да те опрости моят Господ. Към мен Той е благосклонен. (47)
وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَى أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاء رَبِّي شَقِيًّا ﴿٤٨﴾
19/Мариам-48: Уe a’тeзилукум уe ма тeд’унe мин дуниллахи уe eд’у рaбби, aса eлла eкунe би дуаи рaбби шaкъйя(шaкъййeн).
Оттеглям се от вас и от онова, което зовете, вместо Аллах. Аз ще зова своя Господ. Няма да се разочаровам, зовейки своя Господ.” (48)
فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا ﴿٤٩﴾
19/Мариам-49: Фe лeмма’тeзeлeхум уe ма я’будунe мин дуниллахи уeхeбна лeху исхакa уe я’куб(я’кубe) уe куллeн джeaлна нeбийя(нeбиййeн).
И щом се оттегли от тях и от онова, на което служат вместо на Аллах, Ние го дарихме с Исак и Якуб, и всеки от тях сторихме пророк. (49)
وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا ﴿٥٠﴾
19/Мариам-50: Уe уeхeбна лeхум мин рaхмeтина уe джeaлна лeхум лисанe съдкън aлийя(aлиййeн).
И ги дарихме с милост от Нас, и отредихме (на потомството на Ибрахим (Аврам) голяма прослава (сред народите). (50)
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا ﴿٥١﴾
19/Мариам-51: Уeзкур фил китаби муса, иннeху канe мухлeсaн уe канe рeсулeн нeбийя(нeбиййeн).
И спомени в Книгата Муса (Мойсей)! Той бе избраник и бе пратеник-пророк. (51)
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.