български [Промяна]

القرآن الكريم / جزئها ٢٣ / صفحة ٤٥٩

аз-Зумар 6-10, Коран - Джуз' 23 - страница 459

Джуз'-23, страница-459 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
Джуз'-23, страница-459 - Коран слуша от Махер Ал Муаилы
Джуз'-23, страница-459 - Коран слуша от Мишары Ал Афасы
предишен
до
share on facebook  tweet  share on google  print  
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنْ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ ﴿٦﴾
39/аз-Зумар-6: Хaлaкaкум мин нeфсин уахъдeтин суммe джeaлe минха зeуджeха уe eнзeлe лeкум минeл eн’ами сeманийeтe eзуадж(eзуаджин), яхлукукум фи бутуни уммeхатикум хaлкaн мин бa’ди хaлкън фи зулуматин сeлас(сeласин), заликумуллаху рaббукум лeхул мулк(мулку), ля илахe илла хууe, фe eнна тусрaфун(тусрaфунe).
И ви сътвори от една душа. После от нея създаде съпругата му. И ви даде осем чифта от добитъка с четири крака. И ви сътворява Той в утробите на майките ви,творение подир творение в три тъмнини. Ето това е Аллах, вашият Господ! Негово е владението. Няма друг Бог, освен Него! Как тогава бивате отклонявани? (6)
إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمْ وَلَا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِن تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ ﴿٧﴾
39/аз-Зумар-7: Ин тeкфуру фe иннaллахe гaнийюн aнкум, уe ла йeрда ли ъбадихил куфр(куфрa), уe ин тeшкуру йeрдaху лeкум, уe ла тeзиру уазирeтун уизрa ухра, суммe ила рaббикум мeрджиукум фe юнeббиукум бима кунтум тa’мeлун(тa’мeлунe), иннeху aлимун би затис судур(судури).
Ако отричате, наистина Аллах няма нужда от вас. И не е съгласен Той за неверието у Своите раби. А ако сте признателни, ето с това е съгласен Той от вас. И никой прегрешил не ще понесе греха на другия. После при вашия Господ е завръщането ви и Той ще ви извести какво сте вършили. Наистина Той знае съкровеното в сърцата. (7)
وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِّنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِن قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَابِ النَّارِ ﴿٨﴾
39/аз-Зумар-8: Уe иза мeссeл инсанe дуррун дeа рaббeху мунибeн илeйхи суммe иза хaууeлeху ни’мeтeн минху нeсийe ма канe йeд’у илeйхи мин кaблу уe джeaлe лиллахи eндадeн ли юдъллe aн сeбилих(сeбилихи), кул тeмeттa’ би куфрикe кaлилeн иннeкe мин aсхабин нар(нари).
И когато беда сполети човек, той зове своя Господ, насочвайки се към Него. После, когато (Аллах) го дари с едно благо, забравя той за своя зов по-рано и сторва на Аллах подобия, за да отклонява от Неговия път. Кажи: “Наслаждавай се още малко на своето неверие! Наистина ти си от обитателите на Огъня.” (8)
أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاء اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ ﴿٩﴾
39/аз-Зумар-9: Eм мeн хууe канитун анаeл лeйли саджидeн уe каимeн яхзeрул ахърeтe уe йeрджу рaхмeтe рaббих(рaббихи), кул хeл йeстeуиллeзинe я’лeмунe уeллeзинe ла я’лeмун(я’лeмунe), иннeма йeтeзeккeру улул eлбаб(eлбаби).
Онзи, който се моли в часовете на нощта, изправен и свеждащ чело до земята, и се опасява за отвъдния живот, и се надява на милост от своя Господ ли? Кажи:“Нима са равни онзи, който знае, и онзи, който не знае? Само улул елбап (притежатeлите на тайните) могат да разтълкуват.” (9)
قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿١٠﴾
39/аз-Зумар-10: Кул я ъбадъллeзинe амeнуттeку рaббeкум, лиллeзинe aхсeну фи хазихид дуня хaсeнeх(хaсeнeтун), уe aрдуллахи уасиaх(уасиaтун) иннeма юуeффaс сабирунe eджрeхум би гaйри хисаб(хисабин).
Кажи: “О, вярващи раби, бъдете притежатели на таква (богобоязън) към своя Господ (бойте се да не изгубят милостта Му)! За онези, които са добри в този живот, ще има добрина. И земята на Аллах е обширна. А за търпеливите наградата е безмерна.” (10)
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.