български [Промяна]

ал-Анам-104, Сура Добитъкът стих-104

6/ал-Анам-104 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
104

ал-Анам-104, Сура Добитъкът стих-104

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 104

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

قَدْ جَاءكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَاْ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ ﴿١٠٤﴾
6/ал-Анам-104: Кaд джаeкум бaсаиру мин рaббикум фe мeн eбсaрa фe ли нeфсих(нeфсихи) уe мeн aмийe фe aлeйха, уe ма eнe aлeйкум би хaфиз(хaфизин).

Imam Iskender Ali Mihr

Получихте прозрение (способност да виждате с очите на сърцето) от вашия Господ. Който прогледне (с очите на сърцето), то е за него (за неговата душа), а който е слепец, то е против него самия. “И аз не съм за вас надзирател.”

Tzvetan Theophanov

Получихте прозрения от вашия Господ. Който прогледне, то е за него самия, а който е слепец, то е против него самия. [Кажи, о, Мухаммад:] “Аз не съм за вас надзирател.”
104