български [Промяна]

ал-Анам-124, Сура Добитъкът стих-124

6/ал-Анам-124 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
124

ал-Анам-124, Сура Добитъкът стих-124

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 124

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِذَا جَاءتْهُمْ آيَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللّهِ اللّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ اللّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُواْ يَمْكُرُونَ ﴿١٢٤﴾
6/ал-Анам-124: Уe иза джаeтхум айeтун калу лeн ну’минe хaтта ну’та мислe ма утийe русулуллах(русулуллахи), aллаху a’лeму хaйсу йeдж’aлу рисалeтeх(рисалeтeху), сeюсибуллeзинe eджрeму сaгарун индaллахи уe aзабун шeдидун бима кану йeмкурун(йeмкурунe).

Imam Iskender Ali Mihr

И когато идеше при тях знамение, казваха: “Не ще повярваме, додето не ни се даде същото, което бе дадено на пратениците на Аллах.” Аллах най-добре знае къде да положи Своето послание. Онези, които престъпваха, ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение, защото лукавстваха.

Tzvetan Theophanov

И когато дойдеше при тях знамение, казваха: “Не ще повярваме, додето не ни се даде същото, което бе дадено и на пратениците на Аллах.” Аллах най-добре знае къде да положи Своето послание. Онези, които престъпваха, ще ги сполети унижение при Аллах и сурово мъчение, защото лукавстваха.
124