български [Промяна]

ал-Анам-153, Сура Добитъкът стих-153

6/ал-Анам-153 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
153

ал-Анам-153, Сура Добитъкът стих-153

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 153

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَأَنَّ هَذَا صِرَاطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلاَ تَتَّبِعُواْ السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُم بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ ﴿١٥٣﴾
6/ал-Анам-153: Уe eннe хаза сърати мустeкимeн фeттeбиух(фeттeбиуху), уe ла тeттeбиус субулe фe тeфeррeкa бикум aн сeбилих(сeбилихи), заликум уaссакум бихи лeaллeкум тeттeкун(тeттeкунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Това е Моят път, който стига до Мен. Следвайте го и не следвайте други пътища, защото ще ви отделят от Неговия път! Това ви повелява (заповядва) Той, за да станете притежатели на таква.

Tzvetan Theophanov

Това е Моят път - правият път. Следвайте го и не следвайте пътищата, които ви отделят от Неговия път! Това ви повелява Той, за да се побоите.
153