български [Промяна]

ал-Анам-69, Сура Добитъкът стих-69

6/ал-Анам-69 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

ал-Анам-69, Сура Добитъкът стих-69

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 69

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَلَكِن ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٦٩﴾
6/ал-Анам-69: Уe ма aлeллeзинe йeттeкунe мин хъсабихим мин шeй’ин уe лакин зикра лeaллeхум йeттeкун(йeттeкунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Онези, които са притежатели на таква (уповават се на Аллах), не са отговорни за тях с нищо, ала трябва да им напомнят (да ги предупредят, че трябва да споменават името на Аллах), та по този начин и те да станат притежатели на таква (да станат богобоязливи и да се уповават на Аллах)!

Tzvetan Theophanov

Онези, които се побоят, не са отговорни за тях с нищо, ала това е напомняне, за да се побоят!
69