български [Промяна]

ал-Анам-99, Сура Добитъкът стих-99

6/ал-Анам-99 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
99

ал-Анам-99, Сура Добитъкът стих-99

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анам, стих 99

سورة الأنعام

Сура ал-Анам

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَهُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُّتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّاتٍ مِّنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَابِهٍ انظُرُواْ إِلِى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ ﴿٩٩﴾
6/ал-Анам-99: Уe хууeллeзи eнзeлe минeс сeмаи ма’(маeн), фe aхрeджна бихи нeбaтe кулли шeй’ин фe aхрeджна минху хaдърaн нухриджу минху хaббeн мутeракиба(мутeракибeн), уe минeн нaхли мин тaл’ъха кънуанун данийeтун уe джeннатин мин a’набин уeз зeйтунe уeр румманe муштeбихeн уe гaйрe мутeшабих(мутeшабихин), унзуру ила сeмeрихи иза eсмeрe уe йeн’ъх(йeн’ъхи), иннe фи заликум лe аятин ли кaумин ю’минун(ю’минунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Той е Онзи, Който изсипва вода от небето и изваждаме Ние с нея (с водата) кълн за всяко нещо, и изваждаме от него зеленина; от нея изваждаме струпани зърна, и от палмите, от техния завръз - близки гроздове, и градини с лози и маслини, и нарове - сходни и несходни. Вижте плодовете на всяко, когато връзва плод и неговото зреене! В това има знамения (доводи) за вярващи племена.

Tzvetan Theophanov

Той е Онзи, Който изсипва вода от небето и изваждаме Ние с нея кълн за всяко нещо, и изваждаме от него зеленина; от нея изваждаме струпани зърна, и от палмите, от техния завръз - близки гроздове, и градини с лози и маслини, и нарове - сходни и несходни. Вижте плодовете на всяко, когато връзва плод, и неговото зреене! В това има знамения за хора вярващи.
99