български [Промяна]

ал-Анфал-72, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

ал-Анфал-72, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Анфал, стих 72

سورة الأنفال

Сура ал-Анфал

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ آوَواْ وَّنَصَرُواْ أُوْلَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُواْ وَلَمْ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلاَيَتِهِم مِّن شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُواْ وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلاَّ عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ وَاللّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ ﴿٧٢﴾
8/ал-Анфал-72: Иннeллeзинe амeну уe хаceру уe cахeду би eмуалихим уe eнфусихим фи сeбилиллахи уeллeзинe ауeу уe нaсaру улаикe бa'духум eулияу бa'д(бa'дън), уeллeзинe амeну уe лeм юхаcиру ма лeкум мин уeлайeтихим мин шeй'ин хaтта юхаcиру, уe инистeнсaрукум фид дини фe aлeйкумун нaсру илла aла кaумин бeйнeкум уe бeйнeхум мисак(мисакун), уaллаху бима тa'мeлунe бaсир(бaсирун).

Imam Iskender Ali Mihr

Несъмнено онези, които повярваха (пожелаха да достигнат Аллах) и се преселиха, и се бореха чрез своите имоти и души по пътя на Аллах, и онези, които ги приютиха и подкрепиха, те са ближни един на друг. Докато не се преселят (докато не пожелаят да достигнат Аллах), вие не носите никаква отговорност към тях по отношение на закрилата им. А ако ви помолят за помощ, относно вярата си, ваш дълг е да им помогнете, освен ако е срещу народ с договореност между вас и него. И Аллах съзира вашите дела.

Tzvetan Theophanov

Които повярваха и се преселиха, и се бореха чрез своите имоти и души по пътя на Аллах, и които приютиха и подкрепиха, те са ближни един на друг. А които повярваха, ала не се преселиха - нямат нищо от вашата придобивка, докато не се преселят. И помолят ли ви за помощ в религията, ваш дълг е помощта, освен ако е срещу народ с договор помежду вас и него. Аллах съзира вашите дела.
72