български [Промяна]

ал-Хадид-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

ал-Хадид-28, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Хадид, стих 28

سورة الحـديد

Сура ал-Хадид

Бисмлляхир рахманир рахим.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٢٨﴾
57/ал-Хадид-28: Я eйюхeллeзинe амeнут тeкуллахe уe амину би рeсулихи ю’тикум кифлeйни мин рaхмeтихи уe йeдж’aл лeкум нурeн тeмшунe бихи уe ягфир лeкум, уaллаху гaфурун рaхим(рaхимун).

Imam Iskender Ali Mihr

О, вярващи (желаещи да достигнат Лика на Аллах преди смъртта), станете притежатели на таква към Аллах (бойте се да не изгубте милостта на Аллах). И вярвайте в Неговия Пратеник, за да ви дари с двоен дял от Своята милост и да стори за вас светлина, с която заедно ще вървите, и ще ви опрости (ще превърне греховете ви в добрини). Аллах е Опрощаващ, Милосърден.

Tzvetan Theophanov

О, вярващи, бойте се от Аллах и вярвайте в Неговия Пратеник! Той ще ви даде двоен дял от Своята милост. И ще стори за вас светлина, с която ще вървите. И ще ви опрости. Аллах е опрощаващ, милосърден.
28