български [Промяна]

ал-Имран-14, Сура Родът на Имран стих-14

3/ал-Имран-14 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

ал-Имран-14, Сура Родът на Имран стих-14

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 14

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاء وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأَنْعَامِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاللّهُ عِندَهُ حُسْنُ الْمَآبِ ﴿١٤﴾
3/ал-Имран-14: Зуййинe лин наси хуббуш шeхeуати минeн нисаи уeл бeнинe уeл кaнатирил мукaнтaрaти минeз зeхeби уeл фъддaти уeл хaйлил мусeууeмeти уeл eн’ами уeл хaрс(хaрси), заликe мeтаул хaятид дуня, уaллаху индeху ХУСНУЛ МЕАБ(мeаби).

Imam Iskender Ali Mihr

Разкрасена се показа за хората любовта към страстите им: ­ към жените и децата, и струпаните купища от злато и сребро, и към отбраните коне, и добитъка, и посевите. Това е насладата на земния живот, но Лика на Аллах е най-прекрасното място за приют.

Tzvetan Theophanov

Разкрасена е за хората любовта към страстите - към жените и децата, и струпаните купища от злато и сребро, и към отбраните коне, и добитъка, и посевите. Това е насладата на земния живот, но най-прекрасният пристан е завръщането при Аллах.
14