български [Промяна]

ал-Имран-49, Сура Родът на Имран стих-49

3/ал-Имран-49 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

ал-Имран-49, Сура Родът на Имран стих-49

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 49

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٤٩﴾
3/ал-Имран-49: Уe рeсулeн иля бeни исраилe eнни кaд джи’тукум би айeтин мин рaббикум, eнни eхлуку лeкум минeт тини кe хeйeтит тaйри фe eнфуху фихи фe йeкуну тaйрaн би изниллах(изниллахи), уe убриул eкмeхe уeл eбрaсa уe ухйил мeута би изниллах(изниллахи), уе унеббиукум би ма те’кулюне уе ма теддехъруне, фи буютикум инне фи залике ле айетен лекум ин кунтум му’минин (му’минине).

Imam Iskender Ali Mihr

И ще го стори (Месията) пратеник при синовете на Израил: (Ще им каже така) : “Донесох ви знамение (чудеса) от вашия Господ. Ще създам за вас от глина образ на птица, ще духна в нея и ще стане птица с позволението на Аллах. И ще изцерявам слепи и прокажени, и ще съживявам мъртви с позволението на Аллах. И ще ви съобщавам какво ядете и с какво се запасявате по домовете си. Наистина в това има знамения (доводи) за вас, ако сте наистина вярващи.

Tzvetan Theophanov

И ще го стори пратеник при синовете на Исраил: “Донесох ви знамение от вашия Господ. Ще създам за вас от глина образ на птица, ще духна в нея и ще стане птица с позволението на Аллах. И ще изцерявам слепи и прокажени, и ще съживявам мъртви с позволението на Аллах. И ще ви съобщавам какво ядете и с какво се запасявате по домовете си. Наистина в това има знамение за вас, ако сте вярващи.
49