български [Промяна]

ал-Имран-64, Сура Родът на Имран стих-64

3/ал-Имран-64 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

ал-Имран-64, Сура Родът на Имран стих-64

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 64

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْاْ إِلَى كَلَمَةٍ سَوَاء بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلاَّ نَعْبُدَ إِلاَّ اللّهَ وَلاَ نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلاَ يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضاً أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُولُواْ اشْهَدُواْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ ﴿٦٤﴾
3/ал-Имран-64: Кул я eхлeл китаби тeалeу иля кeлимeтин сeуаин бeйнeна уe бeйнeкум eлля нa’будe иллаллахe уe ля нушрикe бихи шeй’eн уe ля йeттeхизe бa’дуна бa’дeн eрбабeн мин дуниллах(дуниллахи), фe ин тeуeллeу фe кулушхeду би eнна муслимун(муслимунe).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “О, хора на Писанието, елате към едно общо слово между нас и вас, ­ да не служим на друг, освен на Аллах и да не Го съдружаваме с нищо, и едни от нас да не приемат други за господари, освен Аллах!” А отвърнат ли се, кажете: “Засвидетелствайте, че сме от мюсюлманите (отдадените)!”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “О, хора на Писанието, елате към едно общо слово между нас и вас - да не служим на друг освен на Аллах и да не Го съдружаваме с нищо, и едни от нас да не приемат други за господари, освен Аллах!” А отвърнат ли се, кажете: “Засвидетелствайте, че сме мюсюлмани!”
64
Всички преводи на Корана v2.0.noblequran.org Android App

Всички преводи на Корана v2.0

bg.noblequran.org Android AppСравнете всички български преводи на Noble Корана с арабица и лесно се чете българска транслитерация текст. bg.NobleQuran.org български отваря с Ал-Фатиха-1. Плъзнете наляво-надясно за предишната-следващите ayats. Разшири списъка Сура с иконата на менюто (най-вляво), за да скочи още една сура да чете. Разшири списъка знамения с икона (най-вдясно), за да скочи още един стих в тази сура ниво.