български [Промяна]

ал-Имран-145, Сура Родът на Имран стих-145

3/ал-Имран-145 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
145

ал-Имран-145, Сура Родът на Имран стих-145

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 145

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاَّ بِإِذْنِ الله كِتَابًا مُّؤَجَّلاً وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَن يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ ﴿١٤٥﴾
3/ал-Имран-145: Уe ма канe ли нeфсин eн тeмутe илля би изниллахи китабeн муeджeля(муeджeлeн), уe мeн юрид сeуабeд дуня ну’тихи минха, уe мeн юрид сeуабeл ахирaти ну’тихи минха, уe сe нeджзиш шакирин(шакиринe).

Imam Iskender Ali Mihr

Никой не умира, освен с позволението на Аллах. Тя (смъртта) е с предписан срок. Който иска наградата на земния живот, Ние му даряваме от него, а който иска наградата на отвъдния, Ние му даряваме от него. И скоро ще въздадем на признателните.

Tzvetan Theophanov

Никой не умира иначе освен с позволението на Аллах в предписан срок. Който иска наградата на земния живот, Ние му даряваме от него, а който иска наградата на отвъдния, Ние му даряваме от него. И ще въздадем на признателните.
145