български [Промяна]

ал-Имран-199, Сура Родът на Имран стих-199

3/ал-Имран-199 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
199

ал-Имран-199, Сура Родът на Имран стих-199

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 199

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلّهِ لاَ يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿١٩٩﴾
3/ал-Имран-199: Уe иннe мин eхлил китаби лe мeн ю’мину биллахи уe ма унзилe илeйкум уe ма унзилe илeйхим хашиинe лиллахи, ля йeштeрунe би аятиллахи сeмeнeн кaлиля(кaлилeн), уляикe лeхум eджрухум индe рaббихим иннaллахe сeриул хъсаб(хъсаби).

Imam Iskender Ali Mihr

И наистина има такива от дарените с Писанието, които вярват в Аллах и в низпосланото на вас, и в низпосланото на тях, смирени пред Аллах. Те не продават знаменията на Аллах на никаква цена. Те имат наградата си при своя Господ. И Аллах бързо прави равносметка.

Tzvetan Theophanov

Някои от хората на Писанието вярват в Аллах и в низпосланото на вас, и в низпосланото на тях, смирени пред Аллах. Те не продават знаменията на Аллах на никаква цена. Те имат наградата си при своя Господ. Аллах бързо прави равносметка.
199