български [Промяна]

ал-Имран-77, Сура Родът на Имран стих-77

3/ал-Имран-77 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
77

ал-Имран-77, Сура Родът на Имран стих-77

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Имран, стих 77

سورة آل عمران

Сура ал-Имран

Бисмлляхир рахманир рахим.

إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُوْلَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللّهُ وَلاَ يَنظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿٧٧﴾
3/ал-Имран-77: Иннeллeзинe йeштeрунe би aхдиллахи уe eйманихим сeмeнeн кaлилeн уляикe ля хaлaкa лeхум фил ахърaти уe ля юкeллимухумуллаху уe ля йeнзуру илeйхим йeумeл къямeти уe ля юзeккихим уe лeхум aзабун eлим(eлимун).

Imam Iskender Ali Mihr

Наистина те са онези, които продават на нищожна цена обета си към Аллах и своите клетви, те нямат дял в отвъдния живот и Аллах не ще им проговори, и не ще ги погледне в Деня на възкресението, и не ще ги пречисти, и за тях ще има болезнено мъчение.

Tzvetan Theophanov

Онези, които продават на нищожна цена обета към Аллах и своите клетви, те нямат дял в отвъдния живот и Аллах не ще им проговори, и не ще ги погледне в Деня на възкресението, и не ще ги пречисти, и ще има за тях болезнено мъчение.
77