български [Промяна]

ал-Исра-100, Сура Нощното пътешествие стих-100

17/ал-Исра-100 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

ал-Исра-100, Сура Нощното пътешествие стих-100

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 100

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ وَكَانَ الإنسَانُ قَتُورًا ﴿١٠٠﴾
17/ал-Исра-100: Кул лeу eнтум тeмликунe хaзаинe рaхмeти рaбби изeн лe eмсeктум хaшйeтeл инфак(инфакъ), уe канeл инсану кaтура(кaтурeн).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “Дори да притежавахте съкровищниците с милостта на моя Господ, и тогава щеше да ви се свиди поради страх от (тяхното) изчерпване. Човекът несъмнено е голям скъперник.”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “Дори да притежавахте съкровищниците с милостта на моя Господ, и тогава щеше да ви се свиди поради страх от [тяхното] изчерпване. Човекът е скъперник.”
100