български [Промяна]

ал-Исра-88, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
88

ал-Исра-88, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Исра, стих 88

سورة الإسراء

Сура ал-Исра

Бисмлляхир рахманир рахим.

قُل لَّئِنِ اجْتَمَعَتِ الإِنسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا ﴿٨٨﴾
17/ал-Исра-88: Кул лeиниджтeмeатил инсу уeл джинну aла eн йe’ту би мисли хазeл кур’ани ля йe’тунe би мислихи уe лeу канe бa’духум ли бa’дън зaхира(зaхирaн).

Imam Iskender Ali Mihr

Кажи им: “И да се съберат хората и джиновете, за да създадат подобен на този Коран, те не ще могат да сторят подобен, дори един на друг да си помагат.”

Tzvetan Theophanov

Кажи: “И да се съберат хората и джиновете, за да създадат подобен на този Коран, те не ще създадат такъв подобен, дори един на друг да си помагат.”
88