български [Промяна]

ал-Кахф-19, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

ал-Кахф-19, Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Кахф, стих 19

سورة الكهف

Сура ал-Кахф

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾
18/ал-Кахф-19: Уe кeзаликe бeaснахум ли йeтeсаeлу бeйнeхум, калe каилун минхум кeм лeбистум, калу лeбисна йeумeн eу бa'дa йeум(йeумин), калу рaббукум a'лeму би ма лeбистум фeб'aсу eхaдeкум би уeръкъкум хазихи илeл мeдинeти фeл янзур eйюха eзка тaамeн фeл йe'тикум би ръзкън минху уeл йeтeлaттaф уe ля юш'ърeннe бикум eхaда(eхaдeн).

Imam Iskender Ali Mihr

И така ги събудихме, за да се питат помежду си. Един от тях рече: “Колко време прекарахте?” Рекоха: “Прекарахме ден или част от деня.” Рекоха: “Вашият Господ най-добре знае колко прекарахте. Сега изпратете един от вас с тези ваши монети до града и нека види там коя храна е най-чиста, и да ви донесе от нея за препитание! И да е внимателен, и да не ви издаде на никого!

Tzvetan Theophanov

И така ги събудихме, за да се питат помежду си. Един от тях рече: “Колко време прекарахте [в пещерата]?” Рекоха: “Прекарахме ден или част от деня.” Рекоха: “Вашият Господ най-добре знае колко прекарахте. Сега изпратете някого от вас с тези ваши монети до града и нека види там коя храна е най-чиста, и да ви донесе от нея за препитание! И да е внимателен, и да не ви издаде на никого!
19