български [Промяна]

ал-Маида-114, Сура Трапезата стих-114

5/ал-Маида-114 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
114

ал-Маида-114, Сура Трапезата стих-114

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 114

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ السَّمَاء تَكُونُ لَنَا عِيداً لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ وَارْزُقْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ ﴿١١٤﴾
5/ал-Маида-114: Калe исeбну мeрйeмeллахуммe рaббeна eнзил aлeйна маидeтeн минeс сeмаи тeкуну лeна идeн ли eууeлина уe ахирина уe айeтeн минк(минкe), уeрзукна уe eнтe хaйрур разикин(разикинe).

Imam Iskender Ali Mihr

Рече Иса (Исус), синът на Мария: “О, Аллах, Господи наш, спусни ни трапеза от небето! Тя ще е за нас празник, за онези преди нас и за онези след нас - чудо (знамение) от Теб. И ни нахрани! Ти си Най-добрият от даващите препитание.”

Tzvetan Theophanov

Рече Иса, синът на Мариам: “О, Аллах, Господи наш, спусни ни трапеза от небето! Тя ще е за нас празник, за първия и за последния от нас - знамение от Теб. И ни нахрани! Ти си Най-добрият от даващите препитание.”
114