български [Промяна]

ал-Маида-43, Сура Трапезата стих-43

5/ал-Маида-43 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри
до
предишен
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

ал-Маида-43, Сура Трапезата стих-43

Сравнете всички български преводи на Сура ал-Маида, стих 43

سورة المائدة

Сура ал-Маида

Бисмлляхир рахманир рахим.

وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ التَّوْرَاةُ فِيهَا حُكْمُ اللّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ ﴿٤٣﴾
5/ал-Маида-43: Уe кeйфe юхaккимунeкe уe индeхумут тeурату фиха хукмуллахи суммe йeтeуeллeунe мин бa’ди залик(заликe) уe ма улаикe бил му’минин(му’мининe).

Imam Iskender Ali Mihr

И как отреждат ти да отсъдиш, при положение, че при тях е Тората, която съдържа законите на Аллах? После, подир това (след като отсъдиш), се отмятат. Ала те не са вярващи.

Tzvetan Theophanov

И как ще ти отредят да съдиш, когато у тях е Тората с присъдата на Аллах в нея? После подир това се отмятат. Тези не са вярващи.
43